1.对某人重要;对某人有价值:
1.be of importance or value to
1.Lady: Don't try to be funny. I mean to ask if I can take this train to New Delhi.
女士:别开玩笑了。我是想问是否可以坐(带着)这列车去新德里。
2.There is nothing more difficult for a matter-of-fact-engineer like me than to write a letter that will tell how much you mean to me.
有没什么困难为问题事实工程师如我比写将告诉的信多少您意味对我。
3.And she stressed that she did not mean to imply that a nuclear armed Iran is inevitable.
她强调她讲的话并非指伊朗核武装是不可避免的。
4.If I were in heaven. I'd write your name on every star for all to see just how much you mean to me.
如果我在天堂。我会在每一颗恒星上写下你的名字。这一切都只是为了让你看到你对我意味着(多么重要)
5.And I'll tell you what I learned during those two years: fat people are perverts. By which I mean to say, loneliness perverts you.
经历了这两年,我想告诉你们的就是,胖人是性变态的。我这么说的意思是,寂寞让你变态了。
6.Why do we wait until someone's ears can't hear before we let them how much they mean to us?
为什么要等他们听不见时才让他们知道他们对我们有多么重要?
7.I don't mean to be harsh, but I don't want you to go around giving Blondes a bad name.
我不想对你太苛刻了,但是我不想你到处败坏我们金发女子的名声。
8.If Idie and go to heaven, I put your name on a golden star. So that all the angels can see how much you mean to me! I love you.
要是我死了,并且上了天堂,我把你的名字写在一颗太白星上边。使所有的天使都看到你对我是如此的重要!我爱你!
9.Marx, he said, did not mean to imply that religion was a bad thing when he referred to it as the opium of the people.
当他援引马克思话宗教是人民的鸦片时指出,马克思并没有暗示宗教是个坏东西。
10.I just wanted to let you know how much I love you, and how much you mean to me.
我只想告诉你我有多爱你,而你对我又是多么的重要。